Ingedeeld onder: Italië, Media | Tags: Amerika, belangenconflict, Berlusconi, G-8, Italië, Japan
‘Per ongeluk’ zou een ietwat snijdende biografie over de Italiaanse premier Berlusconi in de ‘perskit’ met officieel kaartje van de Amerikaanse regering zijn beland, daar in Toyako in Japan, tijdens de G-8.
Berlusconi wordt in de biografie beschreven als een ‘zakenman met enorme bezittingen en grote invloed in de internationale media’ en als ‘een van de meest controversiële leiders in de geschiedenis van een land dat bekend staat om regeringscorruptie en slechte gewoontes.’
‘Berlusconi wordt door velen gezien als een politieke dilettant, die zijn politieke macht alleen kon bereiken dankzij zijn opmerkelijke invloed op de nationale media, tot hij zijn positie weer verloor, in 2006.’
De biografie strooit zout in B’s eeuwige belangenconflict: ‘Berlusconi transformeerde zijn neus voor zaken en zijn invloed in een persoonlijk machtsimperium dat de absoluut langst durende Italiaanse regering heeft geproduceerd, en tevens zijn betrekking als rijkste man van het land.’
Witte Huis woordvoerder Tony Fratto verzond een brief waarin hij zich in naam van het Witte Huis verontschuldigt.
“Ik schrijf met betrekking tot zekere achtergrond documenten die aan reizende journalisten in de Air Force One zijn uitgedeeld voor de top van de G-8 in Japan. Een inofficiële biografie van de Italiaanse premier Berlusconi die is bijgesloten in de persmap, gebruikt beledigende taal voor Berlusconi en het Italiaanse volk. De sentimenten zoals uitgedrukt in de biografie zijn niet representatief voor de inzichten van president Bush, de Amerikaanse regering, of de Amerikanen.”
Meer diplomatieke verontschuldigingen. Incidentje gesloten.
Ingedeeld onder: G-8, Italië, Opportunism, Somalië, Vuur | Tags: afval, camorra, Diaz, G-8, Napels, Pulcinella, Super - De Gennaro
Theatertje van little Italy – Afgelegen post (verafgelegen) van Napels en provincie.
NOODTOESTAND AFVAL IN NAPELS EN CAMPANIA

Akte III, nee, sorry V, nee, het was IX… Maar was het niet de dertiende… “Va bbuo ‘guaglio avimm’ pers ‘o cunt… a’ nun si capisce ‘cchiu nient… jammm annanz e che cazz!”
[Vertaling uit het Napolitaans: "Ok, we zijn de tel kwijt en begrijpen hier niets meer van ... maar we zullen nu beleefd verder gaan want anders begint het spektakel niet]
AKTE … (UHH?)
“SUPER – DE GENNARO”
SIPARIO! (Applaus)
Pulcinella zat precies daar op de Vesuvius, met opgetrokken benen en een verbaasde blik. Voor hem lag de Golf van Napels, in al zijn pracht… De zon stond hoog, maar … Hij begreep er niets meer van. Zijn mooie stad was begraven onder vuilnis en in vuur en vlammen gezet! Totdat… (Meer…)